“老滾”的由來(lái) 戲說(shuō)上古卷軸歷史
《上古卷軸》的英文名叫做The Elder Scroll,相傳是當(dāng)年《上古卷軸3》的某個(gè)漢化組使用的漢化軟件或者是其他什么出了那么一小點(diǎn)問(wèn)題。其中Elder意思是年長(zhǎng)的、年久的,Scroll意思是卷軸、卷軸狀的事物。于是乎當(dāng)年的翻譯把Elder當(dāng)成了“老頭”,Scroll當(dāng)成了“滾動(dòng)條”,結(jié)果《上古卷軸》這個(gè)名字就硬生生變成了《老頭滾動(dòng)條》,讓人啼笑皆非。
不過(guò)在天人互動(dòng)代理的正版封面上,玩家看到的還是《上古卷軸3:晨風(fēng)》這個(gè)正經(jīng)的名字。
當(dāng)然還有玩家指出,當(dāng)游戲的MOD打多了之后,游戲加載的滾動(dòng)條就會(huì)變得比老頭還要慢?傊渡瞎啪磔S》系列的諢名“老頭滾動(dòng)條”已經(jīng)深入老玩家的心,而在玩家當(dāng)中又慢慢演化成現(xiàn)在所說(shuō)的“老滾”。這就是這個(gè)經(jīng)典系列在玩家當(dāng)中的一個(gè)經(jīng)典歷史故事。
單機(jī)新聞排行
下載排行
查看所有0條評(píng)論>>